Professionele informatie

 

Betalingsvoorwaarden (met tariefindicaties) worden op verzoek toegestuurd.

Mirthe biedt SOLO optredens aan.

Zang, gitaar, piano en Keltische harp: Mirthe gaat van het ene begeleidingsinstrument naar het andere.

Repertoire grotendeels Franstalig.

Akoestische folk rock/ chanson française.

Het repertoire:

  1. *COMPOSITIES
    Mirthe zingt haar passies, haar liefdes en haar overtuigingen met originele liedjes. Tekst en muziek door Mirthe en/of Rémy Verneuil.
    Enkele titels: “Je nous aime”, “J’irai bien voir ailleurs”, “Sur une barricade” en vele anderen...

  2. *FRANSE VERTALINGEN van traditionele Amerikaanse, Ierse en Britse liedjes
    De verhalen en levenslessen uit traditionele Engelstalige liederen vertaald in het Frans. Vertaald door Rémy Verneuil, arrangementen door Mirthe.
    Onder andere “La Maison du Lever d’Soleil” (“The house of the rising sun”), “Sous les pins” (“In the pines”), “Scarborough Fair” en “Là-bas près de la saulaie” (“Down by the Salley Gardens”).

  3. *FRANSE VERTALINGEN van liedjes van Bob Dylan
    De poëzie van deze Amerikaanse troubadour omgezet naar de vloeiende Franse taal! De vertalingen van Rémy Verneuil zijn zo trouw mogelijk aan de inhoud, de betekenis en het metrum van de originele liedjes.
    Met “S’envole dans le vent” (“Blowing in the wind”), “Pour toujours jeune” (“Forever young”), “Comme une pierre qui roule” (“Like a rolling stone”)  en anderen!

Download hier de (Franstalige) flyer voor 2022 in pdf of klik of de afbeelding hiernaast voor jpeg.