Professionele informatie

 

Betalingsvoorwaarden (met tariefindicaties) worden op verzoek toegestuurd.

Mirthe biedt SOLO optredens aan en binnenkort ook DUO optredens!!!

Zang, gitaar, piano en Keltische harp: Mirthe gaat van het ene begeleidingsinstrument naar het andere.

Repertoire grotendeels in het Frans.

Akoestische folk rock/ chanson française.

Mirthe maakt ook deel uit van het duo       “THE LATE BLOOMERS”.
Mirthe en contrabassist Terry Lark vertolken folk rock covers uit de jaren 60 en 70. 

Klik hier om naar hun website te gaan.

Het repertoire:

  1. *COMPOSITIES door Mirthe en Rémy Verneuil
    Mirthe zingt haar passies, haar liefdes en haar overtuigingen met originele liedjes.
    Enkele titels: “Je nous aime”, “J’irai bien voir ailleurs”, “Sur une barricade” en vele anderen...

  2. *FRANSE VERTALINGEN van traditionele Amerikaanse, Ierse en Britse liedjes, door Rémy Verneuil
    Onder andere “La Maison du Lever d’Soleil” (“The house of the rising sun”), “Sous les pins” (“In the pines”), “Scarborough Fair” en “Là-bas près de la saulaie” (“Down by the Salley Gardens”).

  3. *FRANSE VERTALINGEN van liedjes van Bob Dylan, door Rémy Verneuil
    De poëzie van deze Amerikaanse troubadour nu ook begrijpelijk voor franstaligen. De vertalingen zijn zo trouw mogelijk aan de inhoud, de betekenis en het metrum van de originele liedjes.
    Met “S’envole dans le vent” (“Blowing in the wind”), “Pour toujours jeune” (“Forever young”), “Comme une pierre qui roule” (“Like a rolling stone”)  en anderen!

Hier zijn de Conditions générales MIRTHE SOLO

en de Conditions générales MIRTHE DUO (beide in ook het Frans).

Download hier de flyer for 2021 (in het Frans) of klik of de afbeelding hiernaast.